E' sospettata di duplice omicidio, e la cosa mi sta creando qualche problemino.
She's a suspect in double homicide and we've got a bit of problem with this.
Dobbiamo risolvere qualche problemino, signore, ma sono certo che dirà alla commissione... del nostro ottimo lavoro in...
We have a few bugs to be worked out, sir... but I'm sure you'll tell the evaluation committee... about the wonderful work we're doing in-
Lui ha avuto qualche problemino con la società dei telefoni.
He had some little problem with the phone company.
È recentemente tornato da un viaggio in Gotan, nel nord Africa, dove ha avuto qualche problemino a causa di... opere edilizie non proprio a regola d'arte.
You recently returned from a trip to Gotan, in Northern Africa and you just took a nasty spill because of some shoddy masonry work.
salve, ha qualche problemino alla macchina, tesoro?
Howdy. Got a little car trouble there, huh, honey?
Hai avuto qualche problemino con l'Hae'en!
You are a recovering Hazen addict!
Ho sentito che hai qualche problemino.
I hear you're havin' a little trouble.
Il suo piano perché voi mi trovaste simpatica.è incappato in qualche problemino, perché nessuno vuole farmi lavorare.
His plan to make everybody like me has run into a few problems because nobody wants me to work for them.
Già, vedi, per questo incontrerai qualche problemino.
Yeah, see, that's where you're going to run into a bit of a problem.
Da quel che vedo, hai avuto qualche problemino, Romy.
I can see you've had a spot of trouble, Romy.
Sì... Qualche problemino nella testa, ok.
A little screwed up here in the head, OK.
Ho qualche problemino per trovare i libri e le cose per i ragazzi
I'm having a little trouble getting books and things for the kids.
Ho avuto qualche problemino al largo della costa giapponese.
I got into a little trouble sinking a whaler off the coast of Japan.
Qualche problemino a casa, ma niente di serio.
Wee bit of trouble at home but nothing serious.
Beh, mi piacerebbe, Mike, ma... Ho qualche problemino.
Well, I'd love to, mike, but, uh, there's some issues here.
Abbiamo avuto qualche problemino nel corso degli anni, ma, vedi, non ho mai fatto nulla di cosi' stupido come rubare loro qualcosa.
We've had a few entanglements over the years, but, you know, I've never done anything so stupid as to actually steal from them.
Se vuoi entrare nelle grazie del boss, dovresti creare qualche problemino al boss Ryuseikai.
If you want to be in the boss's good graces, you should do something about the Ryuseikai boss.
Bene, ora sta bene, abbiamo avuto qualche problemino, ma poi abbiamo risolto tutto.
There was this thing between us, but then we worked it out, so...
Ti ha dato qualche problemino eh?
Gave you a little trouble, huh?
Abbiamo qualche problemino... anzi, problemi seri.
We have some problems... Some serious problems, really..
Ha avuto qualche problemino quando ha ipotizzato degli abusi sessuali che ha sicuramente subito da parte dei genitori eppure loro hanno detto che erano bugie.
Got into a spot of bother when she speculated about the sexual abuse he must surely have suffered at the hands of his parents, because they said it was a lie.
Ok, gente, abbiamo avuto qualche problemino.
Okay, everybody. We got a bit of a situation.
Lucy ha... qualche problemino di fobia sociale.
Eh, Lucy has some, uh, social anxiety issues.
Ha avuto qualche problemino con la cosa, ma... ne abbiamo parlato.
Uh, she had some issues with it. But, uh, we talked them through.
Pare che il tuo tentativo di mantenere Eros... lontano dall'attenzione... abbia incontrato qualche problemino.
Looks like your attempts to keep Eros under the radar has hit a few snags.
Niente... ho solo qualche problemino con i servizi igienici.
Er, nothing. I'm just having a spot of bother with the facilities.
E, ubriaco tutto il giorno, ruberai per sopravvivere, ma avrai qualche problemino perché non potrai correre.
Now that you're drunk all day, you try to steal because you don't have a job, but your stealing ain't going too good because you can't run.
Si direbbe che tu abbia avuto qualche problemino oggi, Herm.
You look like trouble's been visiting you there, Herm.
Quando sono andato a ritirare la vincita, ho avuto qualche problemino.
Yeah, I went to go get the winnings on the way back. Got myself into a bit of trouble.
Oh, ha qualche problemino, soprattutto con gli uomini.
Oh! He's got issues, mostly with men.
Il visore che ti abbiamo venduto ha qualche problemino.
The headset we sold you are having some minor problems.
Evidentemente Tony ha avuto qualche problemino con il gioco d'azzardo.
Apparently Tony, he had a little bit of a gambling problem before I met him.
Mi piace davvero tanto, ma lei ha qualche problemino.
I mean, I really, really like her, but... she's-- she's got some issues, you know?
Quel negro sa dov'e', ma stiamo avendo qualche problemino di comunicazione.
Negro over here knows where he's at, but as you can see, we're having a little bit of a communication problem.
C'e' qualche problemino con l'arrivo di Welch.
Eh, there's a little sand in the gears what with Welch coming in.
Abbiamo avuto qualche problemino tecnico, a dir poco.
We had some technical difficulties, to say the least.
Ho avuto qualche problemino con la macchina.
I was having a little trouble with my car.
Va bene, ho qualche problemino... nel soddisfare Chelsea in camera da letto.
Okay, I'm having a little problem, you know, satisfying Chelsea in the bedroom. Uh-huh.
Sembra che tu abbia avuto qualche problemino.
Looks like you had a bit of a problem.
E se il tuo lavoro va a puttane e mette nei casini il mio amico, io e te avremo qualche problemino, caro.
And if your job goes sideways and blows back on my friend... - you and me, we're gonna have some problems, pal.
Sai, non che voglia attraversare l'oceano salato dell'amore che c'e' tra Clark e Lois, ma se adesso voi due state giocando a "Mr. e Mrs. Smith", non credi che potrebbe esserci qualche problemino di fiducia?
Not that I want to wade into the salty ocean of amour that is Lois and Clark, but if you two are playing "Mr. Mrs.Smith"now, don't you think there might be a sight trust issue?
Be', questo ci crea qualche problemino.
See, that leaves us with a little bit of a problem.
Sai, l'ultima volta che ho fatto un favore alla CIA, c'e' stato qualche... problemino.
You know, the last time I did a favor for the CIA, there were a few...
Dobbiamo ancora risolvere qualche problemino iniziale.
We're still working out the kinks.
E' che... - ha qualche problemino, ultimamente.
He's, uh -- he's going through some stuff.
"Beh, Abed", gli ho detto "pensavo avessi avuto qualche problemino già prima dell'incidente".
"Um, Abed, " I said, "I thought you had a few driving issues before the crash."
1.3629269599915s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?